История создания первой армянской оперы - "Алмаст"
С разрешения Узеира Гаджибекова "Персидский марш" оперы
скопирован с песни Мешади Ибада из музыкальной комедии "о олмасын,
бу олсун"
А.ГАДЖИЕВА
"Эхо"
уже писало о фактах присвоения армянами всемирно известной оперетты
Узеирбека "Аршин мал алан". В ходе исследования, проведенного
Фондом Рашида Бейбутова, было выявлено бесчисленное количество литературы,
архивных документов, трудов разных музыковедов и театроведов, подтверждающих
этот факт кражи и плагиата. Но директор Фонда Рашида Бейбутова Камиль
Шахверди задался более глобальной целью:
К.Шахверди: Во время работы
над поисками фактов плагиата
и кражи армянами "Аршин мал
алан" меня все больше
интересовал вопрос - когда и
кем же написана первая
армянская опера?
Армянские источники
утверждают, что якобы еще в
середине XIX века армянская
опера заявила о себе. Но ни в
одних источниках не была
найдена даже строчка рукописи
этих произведений, никто
никогда не писал о
постановках, исполнителях, о
том, в каких городах и каких
театрах был осуществлен показ
этих спектаклей. Да и каким
образом в XIX веке армянские
композиторы писали оперу,
если даже не имели
собственного государства,
столицы этого государства и
необходимые институты
государственности. Известно,
что только в ноябре 1920 года
была образована Армянская
ССР. А в городе Ириван,
который был объявлен столицей
Армянской ССР, жили в
основном азербайджанцы и
имела место азербайджанская
культура.
В XIX веке армянская музыка
состояла из церковного
одноголосья
Опираясь на неоспоримые факты
и источники, вырисовывается
совсем другая история создания
армянской оперы. Во второй
половине XIX века и начале XX
века армянская интеллигенция
Баку и Тифлиса объединяется в
разные общественные
организации с целью создания
и формирования национальной
музыкальной культуры. Им
предстояло бороться с
церковью, которая
препятствовала этим идеям, и
продвигать инициативу
сторонников создания новой
национальной музыки. Последние
считали, что нельзя замкнуть
армянскую музыку в архаичные
формы, преимущественно
церковного одноголосья, и
надобно заимствовать музыку
народов Востока.
Армяне не имели таких
музыкальных традиций, как
русские, азербайджанцы,
грузины, турки и персы.
Армяне, живущие в
Азербайджане, Грузии, Турции,
Иране, легко воспринимали
музыкальные традиции этих
народов. Поэтому трудно было
создать и формировать единую
национальную музыкальную
школу и определить ее
направление.
Только к концу XIX века
вырисовываются конкретные
контуры армянской
национальной музыки за счет
того, что армяне объединили
свои усилия в создании
национальной музыки. Теперь
нужно было общепринятыми
музыкальными формами выразить
армянскую музыку.
О том, как армяне возвращали
Спендиарова "в дом, семью, коллектив"
Главной задачей было
написание первой армянской
оперы. Но десятки попыток
заканчивались неудачами.
Ни Комитас, ни Н.Тигранян, ни
М.Екмалян, ни Х.Кара-Мурза,
ни Г.Корганов, Т.Чухаджян,
который жил в Турции, не
смогли оправдать возложенное
на них огромное доверие в
деле создания армянской
оперы. Их творческая
деятельность заключалась в
собрании народных песен
кавказских народов и издании
их как армянских народных
песен.
Армяне были вынуждены
обратиться за написанием
первой армянской оперы к
композитору А.А.Спендиарову,
который жил и творил в Крыму
и имел хорошие связи с
видными музыкальными
деятелями России. До этого
они Спендиарова не считали
армянским композитором, так
как все его творчество было
неразрывно связано с
татарско-тюркским фольклором.
Из истории известно, что
Александр Афанасьевич
Спендиаров родился в 1871
году в местечке Каховка
Таврической губернии, ныне -
Херсонская область Украины.
Отец его занимался
коммерцией. Мать была дочерью
винодела. "Весьма заметный
след, - пишет А.А.Спендиаров,
оставляла во мне восточная
музыка, которую с детства
часто слушал в исполнении
матери на фортепиано и
музыкантов во время народных
гуляний" (См. А.Спендиаров,
Автобиография. "Советская
музыка", 1938, N4, стр.
43-44).
Проходят годы. Спендиаров,
как и его брат, поступает на
юридический факультет
Московского университета. В
Москве братья знакомятся с
руководителем московской
общины армян, профессором
Московского университета
Н.Нерсесовым. Он часто
собирал у себя дома студентов
и вел агитацию о "возрождении
великой Армении". Вот как
описала дочь Спендиарова эти
события: "В Москве братья
Спендиаровы стали бывать у
Нерсесова, где и приобщились
к армянской музыке. Они
обрабатывали армянские песни,
записанные им у
Нерсесовых..." (Марина
Спендиарова. Спендиаров.
Изд. "Молодая гвардия" из
серии ЖЗЛ. Москва, 1964, стр.35-37).
Параллельно Спендиаров
успешно занимался игрой на
скрипке, играл в студенческом
оркестре, а также начал
заниматься по теории
композиции у Н.С.Кленовского,
который оценил композиторское
дарование Спендиарова и
советовал ему поступить в
класс Н.А.Римского-Корсакова.
В классе Римского-Корсакова
проявляются прежние
музыкальные пристрастия
Спендиарова к
тюркско-татарскому фольклору.
Сколько волка ни корми,
все в лес глядит, или О том,
как рухнули надежды армян на Спендиарова
Чтобы привлечь внимание
Спендиарова к армянской
тематике, в октябре 1905 года
его избирают председателем
Армянского благотворительного
общества. А осенью 1910 года
Спендиаров получает
предложение Бакинского
армянского культурного союза
написать кантату для голоса с
оркестром к вечеру памяти,
посвященному 50-летию издания
романа "Раны Армении"
Хачатура Абовяна. Спендиаров
много работал над этим
произведением, на протяжении
четырех лет он настойчиво
возвращался к нему,
пересматривал, что-то
менял... В результате
Спендиаров полностью меняет
мотив произведения и
посвящает его героям первой
мировой войны. Об этом
история узнала из письма
композитора к председателю
Попечительского совета
Н.Финдейзену. (см. А.Спендиаров. Письма. Ереван.
1962, стр.138). После этого
отношение армянской
интеллигенции к нему
изменилось, они перестали
доверять композитору.
В этот период А.Спендиаров
пишет несколько произведений,
которые считаются апогеем его
симфонического творчества:
две серии "Крымских эскизов"
для симфонического оркестра,
симфоническая картина "Три
пальмы" и ряд других
произведений, которые
являются наиболее известными
произведениями композитора.
Первая серия
"Крымских эскизов" написана
под влиянием русских
классических композиторов, а
в основе второй серии лежат
народные мелодии турков и
татар. А "Три пальмы"
А.Спендиарова заявила о нем
как о композиторе-симфонисте.
Источники утверждают, что у
А.Спендиарова мысль
приступить к работе над
оперой возникла еще в самом
начале 1900-х годов. Но, как
пишет в своем фундаментальном
труде, посвященном жизни и
творчеству А.А.Спендиарова,
Г.Тигранов, "к созданию
армянской оперы Спендиаров
шел своим особым путем. Он не
имел возможности опереться на
какой бы то ни было опыт в
этой области других армянских
композиторов..." (Г.Тигранов,
А.А.Спендиаров. Изд. "Музыка",
Москва, 1971, стр.159).
Первым Спендиарову подал идею
написать оперу, причем
восточную,
Н.А.Римский-Корсаков. Так, с
1904 года Спендиаров начал
упорные поиски сюжета и
либретто. Он обращался ко
многим источникам, делал
варианты, сценарные планы,
собирал необходимые
музыкальные материалы... В
1908 году художник В.Суренянц
советует Спендиарову
обратиться к сюжету легенды
об "Ара Прекрасном". Поначалу
композитор заинтересовался
было, но вскоре отказывается
от этого сюжета, навязанного
армянами. Даже образцы
мировой литературы не
вдохновляют его. Он
подумывает и вовсе отказаться
от идеи написания первой
армянской оперы. Так
Спендиаров выражал
композитору Н.Ф.Тиграняну
свое отношение ко всему
происходящему: "Мне наскучили
экзотические армянские
сюжеты, лишенные правды,
условные, бутафорские. Я
мечтал натолкнуться на такую
благодарную тему, как "Иван
Сусанин", "Князь Игорь" или
"Китеж", только связанную с
историей Армении" (см.
Г.Тигранов. А.Спендиаров. Москва, 1971, стр.153).
В августе 1915 года
Спендиаров едет в Москву, где
был организован концерт из
его произведений. "Незадолго
до этого, - рассказывал
художник Мартирос Сарьян, - я
познакомился с русским
композитором Гречаниновым, и
тот сообщил мне, что
собирается писать оперу на
сюжет поэмы Ованеса Туманяна
"Ануш". Я сказал об этом
Александру Афанасьевичу,
желая задеть его
патриотическое самолюбие, и,
по-видимому, добился цели"
(См. Марина Спендиарова.
Спендиаров. Изд. "Молодая
гвардия" из серии ЖЗЛ,
Москва, 1964, стр.103).
Сарьян убедил Спендиарова в
том, что нужно ехать в Тифлис
и начать писать оперу на
сюжет Ов.Туманяна "Ануш".
Спендиаров окончательно
принимает решение и в феврале
1916 года приезжает в Тифлис,
чтобы начать работу над
оперой "Ануш". "Александр
Афанасьевич заинтересовался
сперва поэмой "Ануш". Но,
внимательно проштудировав
поэму, Спендиаров понял, что
ее образы не захватывают
его", пишет в своей книге
дочь Спендиарова (См.
М.Спендиарова. Спендиаров.
ЖЗЛ, Стр. 104-105).
"Хождение по мукам": поиски сюжета
При этом во всех армянских
источниках отмечено, что в
1912 году А.Тигранян написал
оперу "Ануш" по мотивам
одноименной поэмы
Ов.Туманяна. Но как объяснить
то, что Ов.Туманян сам лично
предлагал Спендиарову
эту же поэму для создания
оперы?! Вот так создавались
мифы о величии армянской
культуры. Проявив чуть-чуть
внимания, сталкиваешься с
парадоксальностью неувязок
"исторических" вымыслов.
После отказа Спендиарова от
"Ануш" Ов.Туманян предлагает
композитору другие свои
поэмы, но композитор
отказывается, посчитав эти
произведения "недостаточно
развитыми, слишком скупыми
для оперного либретто". (См.
А.Шавердян. А.А.Спендиаров. Стр. 45).
Ситуация усложнялась.
Армяне не могли спокойно
следить за грандиозным
успехом оперных и музыкальных
спектаклей азербайджанских
композиторов и театральных
трупп. Во всех городах
Закавказья и южных городах
России один за другим
ставились оперы и оперетты
Уз.Гаджибекова на разных
языках. Не имея своего
национального
музыкально-сценического
произведения, армяне стали
создавать труппы, которые
ставили "Аршин мал алан",
"Асли и Керем", "Не та, так
эта" ("Мешади Ибад"), "Муж и
жена" Узеирбека на армянском
языке.
Наконец, Ов.Туманян
предлагает Спендиарову третью
свою поэму - "Взятие
Тмкаберта". Ее сюжет
показался Спендиарову более
подходящим. Поэт и композитор
встречались теперь ежедневно,
набрасывали эскиз сценария.
Но образы поэмы все же
показались композитору
недостаточно отчетливыми. Он
просил Туманяна для раскрытия
образов доработать и дописать
некоторые стихотворения.
"Спендиаров обратился к поэту
с просьбой снабдить его
материалами по истории
армянских войн с Ираном, о
чем шла речь в поэме,
сведениями о тогдашнем быте,
культуре, костюмах и т.д."
(См. А.Шавердян.
А.А.Спендиаров. Москва,
Музгиз, 1939, стр. 46).
Туманян
всерьез задумался над тем, что именно Спендиаров просил изменить
в поэме. Туманяна насторожил ход мыслей композитора. Он не почувствовал
в нем восхищения "историческими событиями", описанными
в поэме. Спендиаров даже отверг предложение Туманяна назвать героиню
Гоар. Он настоял на имени Алмаст, а также на том, чтобы еще более
разработать образ жены князя Татула, изменницы родины... Ов.Туманян
никак не мог понять, почему Спендиаров хочет развить линию образа
предательницы родины, отрицательного персонажа и возвести ее до
главной героини, построить канву на образе предательницы, которая
должна вызвать всенародный гнев, а не восхищение. Но Спендиарова,
как творческого человека, прежде всего интересовало драматургическое
развитие сюжета, нежели патриотические чувства армян.
В конце ноября 1916 года в
Тифлисе Спендиаров проводит
заседание, где заявляет о
своем окончательном решении
писать первую армянскую оперу
на сюжет поэмы "Взятие
Тмкаберта" Туманяна.
Обрадованные армяне
организовали комиссии для
помощи Спендиарову,
устраивались встречи с целью
ознакомить композитора с
"армянской музыкой". "Поэт
Туманян передал всю надежду
армянской интеллигенции о
создании первой армянской
оперы Спендиарову и просил
его с вниманием отнестись к
долголетней мечте армянской
общественности (См.
Н.Туманян. О.Туманян - критик.
Ереван, 1939, стр.396).
На встречах, которые
организовывали армяне,
Спендиаров с нетерпением ждал
музыкальную часть вечера. Но
восхищался он не теми
музыкантами, которые
выступали на вечерах,
организованных армянами, а
теми музыкантами, которых он
слушал самостоятельно, без
подсказок хозяев музыкальных
вечеров. "Чуть ли не на
следующий день, после первого
приезда композитора в Тифлис,
Спендиаров отправился в
странствие по азиатской части
города. Теперь это
повторялось почти ежедневно.
Он слушал в кофейнях игру
народных музыкантов. Видимо,
тогда и пришла ему в голову
мысль соединить звучание
различных инструментов" (См.
М.Спендиарова. Спендиаров.
ЖЗЛ, Москва, 1964, стр.103).
В так называемой азиатской
части города, описываемой в
книге М.Спендиаровой, жили
в основном азербайджанцы. А
музыка, звучавшая в кофейнях,
вернее, в чайханах и
каравансараях, приведшая в
восторг композитора, была
азербайджанская. Он записывал
очень много образцов
азербайджанской национальной
музыки, которые в дальнейшем
использовал в своей первой
армянской опере "Алмаст". Об
этом сказано и в книге
Тигранова: "В Тифлисе
Спендиаров изучал музыку
различных народов Закавказья,
слушал народных музыкантов,
записывал много народных
мелодий" (См. Г.Тигранов.
Спендиаров. Москва, изд. "Музыка",
1971, стр.81).
Спендиаров день и ночь думал
только о своей опере,
а Ов.Туманян не знал, как
выйти из этой ситуации.
Спендиаров продолжал просить
исторические материалы о
"Крепости Тмук" и хотел сам
лично ознакомиться с этой
историей. Но таких материалов
не существовало. Событие,
описанное в поэме, не имеет
отношения к истории. "Взятие
Тмкаберта" является продуктом
художественных мыслей поэта.
Туманян в 1901 году, будучи в
Ахалкалаки, что находится в
Грузии на границе с Турцией,
из уст местных жителей
записывал героические сказки.
Там же у него возникла идея
поэмы на героическую тему.
Объединив несколько сказок,
поэт создает сюжет для поэмы
об "исторической
крепости Тмук и об осаде
крепости войском персидского
царя, о мужественном и
отважном армянском князе и
его честолюбивой жене,
изменившей своей родине" (см.
Г.Тигранов, А.Спендиаров.
Москва, изд. "Музыка", 1971, стр.155).
После отказа Туманяна писать
либретто Спендиаров
обратился к московской
поэтессе Софье Парнок и она
приняла это предложение. С
этого момента композитор со
спокойной душой
целенаправленно шел к
созданию оперы "Алмаст".
Целый год он работал над
первым актом. Но армянская
общественность была
недовольна Спендиаровым, они
требовали приостановить
работу над оперой об
изменнице родины.
"Хождение по мукам-2": опера
"Алмаст" - попурри из
азербайджанских мотивов
В 1920 году и в Армении
устанавливается Советская
власть. По решению
правительства всех армян
призвали на родину, чтобы
помочь ее возрождению. Этот
призыв дошел и до
Спендиарова. Недолго думая, и
он решил переехать в
Советскую Армению и там
продолжить работу над первой
армянской оперой. Спендиаров
надеялся, что новая власть
поможет ему, так как уже
пропагандировался
интернационализм, а он устал
от упреков армянских
националистов. Ему не давали
заниматься творчеством. Все
его время уходило на
объяснение. А он хотел
творить, писать музыку - ту,
которую желает. Композитор
воспрял духом и приступил с
новой силой к работе над II и
III актами оперы "Алмаст".
В 1924 году Спендиаров все же
переезжает в Армению, которая
встретила композитора не с
распростертыми объятьями.
Чтобы чем-то себя занять,
композитор предложил ректору
недавно открывшейся
консерватории создать первый
армянский симфонический
оркестр. Таким образом, 10
декабря 1924 года вошло в
историю Армении первым
концертом первого армянского
оркестра.
После этого события отношение к
Спендиарову изменилось. Ему
стали доверять, с ним стали
советоваться. Назначили членом
методического совета МУЗО
народного комиссариата
просвещения Армянской ССР,
членом президиума Института
науки и искусства Арм. ССР,
художественного совета
музыкального издательства и
Ириванской консерватории.
Почувствовав организаторские
возможности Спендиарова,
госчиновники от культуры
решили загружать композитора
делами так, чтобы он не смог
продолжить работу над оперой
"Алмаст". Но Спендиаров не
сдавался. Чтобы
нейтрализовать нападки в свой
адрес, он задумал использовать
в опере образцы национальной
музыки Азербайджана и Персии,
которую армяне старались
выдавать за свое.
Для этого в марте 1925 года
Спендиаров приезжает в Баку.
Он давно мечтал познакомиться
с выдающимся композитором,
автором первой оперы на
Востоке Уз.Гаджибековым,
мечтал получить у Узеирбека
советы и ответы на свои
многочисленные вопросы.
Наконец эта встреча
состоялась. Спендиаров
тщательно изучает опыт
бакинского оркестра,
проявляет интерес к
музыкальной жизни Баку. А также
Спендиаров просит
разрешение у Узеирбека
использовать его музыку в
своей опере. Великодушный
Узеирбек дает согласие.
Таким образом, в III акте
оперы "Алмаст" для написания
одной из самых ярких
музыкальных частей этой оперы
"Персидского марша"
Спендиаров полностью
скопировал песню Мешади Ибада
из музыкальной комедии "Не
та, так эта" Уз.Гаджибекова.
Обратите внимание на то, как
описывает Тигранян дочери
Спендиарова свою с ним
встречу: "Однажды я навестил
его в отшельничестве. Сначала
мы прохаживались по веранде,
потом уселись за фисгармонию
и стали наигрывать друг другу
армянские напевы. Я
почувствовал, что Спендиаров
ими полон, что он теперь наш.
И с этой минуты полюбил его"
(М.Спендиарова. Спендиаров.
Москва, ЖЗЛ, 1964, стр.159).
Любопытно, какие
"армянские напевы"
имел в виду Тигранян?
Обратимся к истории.
В предисловии к книге Гумреци
"Н.Ф.Тигранов и музыка
Востока" Спендиаров пишет: "В
качестве музыкального
материала для оперы мне
понадобились народные напевы.
Кое-что я записал лично,
приобрел множество
граммофонных пластинок с
нужными мне напевами и все
изданные сборники обработок
таковых, в том числе и из
произведений Н.Ф.Тигранова. В
этом огромном материале ярко
выделялись записи
Н.Ф.Тигранова, на них я
построил несколько
оркестровых эпизодов в моей
опере. Так, для персидского
марша из первого действия я
использовал "Эйдари" и
отрывки из "Ноуруз Араби",
для большого танца Алмаст я
полностью воспользовался
напевами "Кяндирбаз".
(Гумреци. "Н.Ф.Тигранов и
музыка Востока". Л., 1927)...
И Спендиаров в свою очередь
наигрывал не менее интересные
"армянские" напевы. Еще раз
обратимся к фактам. В книге
Г.Тигранова написано:
"Громадный интерес
представляет нотная записная
книжка Спендиарова,
содержащая множество записей
армянских народных мелодий,
сделанных композитором в 1916
году во время его пребывания
в Тифлисе. В ней мы находим
записи множества
крестьянских, городских и
ашугских песен. В этой же
записной книжке имеется
запись ряда мугамов: "Махур",
"Раст", "Чаргях", "Шуштар",
"Кюрд Шахназ". Большинство
этих записей использованы
Спендиаровым в его
произведениях" (Г.Тигранов.
А.А.Спендиаров. Москва,
изд. "Музыка", 1971, стр.92).
Так, смело можно утверждать,
что весь музыкальный материал
оперы "Алмаст" написан на
основе азербайджанской и
персидской классической
национальной музыки.
После смерти Спендиарова "Алмаст"
"армянизировали"
18 мая 1927 года состоялся
публичный показ оперного
класса консерватории. В
тбилисской газете "Заря
Востока" Спендиаров писал:
"18 мая был заложен фундамент
будущей армянской оперы. Это
важное событие в жизни нашей
республики" (Газета "Заря
Востока". Тбилиси, от 31 мая
1927 г.). Вот где она,
историческая правда! Думаю,
что нет необходимости для
комментариев.
Теперь уже Спендиаров
неустанно думает о постановке
первой армянской оперы.
Узнав о намерениях
Спендиарова устроить премьеру
своей оперы в Тбилиси,
армянские деятели культуры и
госчиновники еще более
ожесточенно стали притеснять
композитора. В таких условиях
Спендиаров не мог продолжать
работу над оперой. "Алмаст" -
мой тяжелый крест, - говорил
он сыну, - работа над нею
страшно затянулась".
(М.Спендиарова. Спендиаров.
Москва, ЖЗЛ, 1964, стр.190).
Жизнь в Иреване для
Спендиарова становилась
невыносимой. Жена с детьми
уехали в Крым. Композитора
лишили ежемесячного субсидия.
От него требовали, чтобы он
изменил сюжет оперы "Алмаст",
хотели, чтобы в этой опере
образ Татула был главным. Но
Спендиаров упорно стоял на
своем и категорически был
против изменений. Из-за
этой категоричности он
практически лишается всего.
По воспоминаниям дочери
Спендиарова Татьяны, после
отъезда матери в Крым
оставшейся с отцом в Иреване,
"Александр Афанасьевич всю
зиму 1927 года был как-то
особенно молчалив и задумчив.
По своей величайшей
скромности он искал причину
небрежного к нему отношения в
себе, в том, что его
присутствие в Иреване не
столь уж необходимо. Мама,
Варвара Леонидовна,
уговаривала его вернуться к
"насиженному месту"
(М.Спендиарова. Спендиаров.
Москва, ЖЗЛ, 1964, стр.173).
Жизнь Спендиарова
в Иреване становится
невыносимой.
Специальная группа людей
охотится за рукописью оперы,
чтобы уничтожить ее. Спендиаров
прячет рукопись, чтобы она
не попала в руки агрессивно
настроенных националистов.
Как-то он сыну говорит: "Если
бы пропала рукопись "Алмаст",
я бы покончил с собой"
(М.Спендиарова. Спендиаров.
Москва, ЖЗЛ, 1964, стр.192).
Май, 1928 года.
Спендиаров проводит последние
дни свои в больнице. Даже
будучи при смерти, мысль о
том, что кто-то может
похитить рукопись оперы
"Алмаст", не оставляет его в
покое. "Вечером ему стало хуже.
Начался бред. Придя в себя,
он сказал ухаживавшей за ним
практикантке Баласанян: "Мне
кажется, будто я прижимаю к
боку папку с нотами, чтоб не
отняли, и от этого боль".
(М.Спендиарова. Спендиаров.
Москва, ЖЗЛ, 1964, стр.194)
После смерти Спендиарова его жена
обратилась к русскому
композитору Глазунову с просьбой
довершить оперу "Алмаст". Но Глазунов
отказывается от этой работы и
рекомендует поручить ее
М.О.Штейнбергу. В 1929 году
Наркомпрос Армении предлагает
Штейнбергу закончить оперу
"Алмаст" и дописать несколько
патриотических музыкальных
номеров.
В 1930 году в
Москве, в филиале Большого
театра состоялась первая
постановка "Алмаст".
В 1932 году опера "Алмаст"
была поставлена на грузинском
языке в Тбилиси. Во время
грузинской постановки были
сделаны некоторые сюжетные
изменения: вместо иранцев
фигурировали монголы,
Надир шах был заменен
Алав ханом, а Шейх - Ламой.
В самом Ереване опера была
поставлена только лишь в 1933
году. Опера звучала в
переводе на армянский язык,
так как Спендиаров написал ее
на русском языке. Премьерой
"Алмаст" было отмечено
открытие Народного дома в
Ереване. Вот с этого года и
начинается летосчисление
истории армянского оперного
искусства.
Источники утверждают,
что после первой постановки
опера "Алмаст" не имела
успеха. Поэтому в
следующей постановке, в 1939
году, Штейнбергом и
драматургом Т.Ахумяном было
сделано еще ряд новых дополнений:
дописаны героическая ария
Татула и хор народа, а также
новая финальная сцена,
изображающая восстание
армянского народа под
руководством нового героя -
Рубена, соратника Татула.
Этими музыкальными номерами
Штейнберг по просьбе
армянских деятелей решил
исправить "идейные и
драматургические" недостатки
либретто. Причем эти
дополнения Штейнберга к
"Алмаст" сделаны героической
оперы "Кероглу" Узеира
Гаджибекова, поставленной в
Большом театре в 1938 году и
имевшей небывалый успех.
Только в 1941 году было построено
здание Ереванского театра
оперы и балета, ныне носящего
имя А.А.Спендиарова.
Такова подлинная история армянской оперы, которая сфальсифицирована
музыкальными историками Армении.
|