Американский римейк на карабахскую тему
Ереванский русский драматический театр ставит спектакль "на
злобу дня"
Д.ТАЛЬСКАЯ
По сообщению агентства "Арминфо",
1 июля на сцене Ереванского русского
драматического театра имени Станиславского
состоится премьера спектакля "Разорванная
цепь". Как заявил корреспонденту "Арминфо"
главный режиссер театра Александр Григорян,
Ереванский русский драматический театр
не имеет права стоять в стороне от
"той безумной антиармянской истерии",
которую ведут власти Азербайджана,
особенно в последнее время. И, поставив
перед собой столь грандиозную цель,
А.Григорян при поддержке Центра
человеческого развития, возглавляемого
бывшим премьер-министром РА, а ныне
ректором Российско-армянского (Славянского)
университета Арменом Дарбиняном, при
сотрудничестве с Мариной Мариносян
начал писать... парафраз к американскому
фильму режиссера Стэнли Крамера "Скованные
одной цепью".
Правда, в "григоряновском" сюжете в
описанную Стэнли Крамером ситуацию
попадают, естественно, армянин и
азербайджанец, а действие происходит
в середине 90-х годов в Сибири.
"В начале спектакля они хотят
уничтожить друг друга, - отмечает
А.Григорян, - однако цепь событий,
в которую попадают наши герои,
заставляет их совместно преодолевать
неприятности в силу того, что они
скованы одной цепью". Собственно, в
этом и заключается и сюжет, и
главная идея.
Правда, порассуждав вначале о
необходимости ответить на
"антиармянскую истерию", господин
Григорян заявляет журналистам
нечто противоположное: "Мы не
вдаемся в политику, мы просто хотим
рассказать о том, как люди могут от
ненависти перейти к взаимному
пониманию и благородному компромиссу",
и вообще "мы делаем все возможное,
чтобы вызвать у зрителя гордость
за армян и, конечно же, за азербайджанцев,
которые тоскуют по армянам." По его
словам, эта тоска была описана известным
азербайджанским писателем и сценаристом
Рустамом Ибрагимбековым в интервью
телерадиокомпании BBC.
Чем заканчивается пьеса, Александр
Григорян журналистам не сообщил, ограничившись
обещанием, что герои друг друга
убивать не будут. Однако поведал, что
"идея поставить спектакль, в котором
бы участвовали представители двух
враждующих народов", пришла к нему
еще в то время, когда он ставил
парафраз шекспировской трагедии
"Ромео и Джульетта" - "Чума на оба
ваших дома" и вел переговоры с
азербайджанской стороной с тем, чтобы
Капулетти сыграли азербайджанцы, а
Монтекки - армяне. Но идею в МИД
Азербайджана не поддержали. В "Разорванной
цепи" обоих героев тоже играют армяне:
в роли армянина выступает заслуженный
артист РА, директор Ереванского русского
драматического театра Фред Давтян,
а азербайджанца - Роберт Акопян.
Словом, вся история со спектаклем,
вокруг которого явно создается недвусмысленный
"пиар", напоминает невеселую историю
шестисерийного художественного фильма
"За все заплачено" по сценарию "соловья
Генштаба" Александра Проханова.
Пресса перед выходом ленты на
экран прямо-таки захлебывалась
в восторгах по поводу "первого
художественного фильма об афганской
войне". На деле же телезрителям был
представлен затасканный до дыр
"производственный сюжет" одного
из давно опубликованных произведений
Проханова с небольшими корректировками:
бригаду мастеров превратили в командира
взвода и нескольких солдат, которые,
вернувшись из Афганистана, решили
заработать денег на надгробный памятник
погибшему другу-детдомовцу, добавили
пару эпизодов "на злобу дня" и выпустили
на экран. Правда, Александр Григорян
предпочитает работать с классикой, начиная
от Шекспира и заканчивая Стэнли Крамером,
"пристегивая" к их произведениям
карабахский "налет".
И почему-то никто не вспоминает, что еще в конце 80-х, когда конфликт
только разгорался, Сергей Параджанов начал работать над фильмом
"Ашуг Гариб". Озвучивать его он собирался на турецком
языке. Таким образом он пытался остановить противостояние. После
смерти мастера его замысел так никто и не решился воплотить в жизнь.
|